【網上瘋傳】為何媽媽被當作家傭?
2017-03-15
近日一段BBC的訪問片段於網上廣傳,除了因為小朋友的可愛舉動,亦因為不少傳媒與網民誤把白人教授的韓裔妻子當作家傭,引發種族歧視的討論。
政治學教授凱利(Robert Kelly)上周五在家中接受BBC視像訪問談及韓國總統罷免案期間,一對仔女突然闖入,一名女子隨即迅速拉走仔女。
片段在Facebook和Twitter上熱播,有網民留言表示「希望該名女子能保著工作」,意味他認為該女子是家傭。另一方面,有人批評這些種族歧視的說法,指不應認為亞裔女性等同傭人。
亦有人認為,人們先入為主,因而無法接受高薪厚職的白人男性,會與亞裔女性結婚。但有相反意見覺得這樣的批評並不適當,因為該女子焦躁的表現令人容易誤會她是家傭,而且懼怕失去工作。當然,也有人認為這是正常媽媽會作出的反應。
有懂得韓語的人指出當時小朋友在說:「媽媽,為甚麼?」,所以確信女子是Prof. Kelly的妻子。隨著事件發酵,標籤#notthenanny開始在Twitter上出現,一些媽媽分享自己抱著混血兒BB的照片,訴說自己被誤當家傭的故事。
人們常問我他是否我親生的,我理解他們的意思,不過他是我的兒子,我不是保姆!
這是我兒子,我並非保姆!
與此同時,每日郵報亦訪問了事件中小朋友的嫲嫲Ellen Kelly。她猜想小朋友是以為爸爸正與自己通過Skype對話,因為他們平常以Skype對話的地方正正是BBC訪談的地方。Mrs Kelly笑著說:「很有可能小朋友聽到聲音,以為是爺爺嫲嫲,所以闖進了房間。這真的是非常滑稽。」
資料來源:每日郵報