【書展新書】叮叮滿載情 本土繪本滋養小眼睛
2017-07-18
社區慣見亦尋常的畫面,只要對生活有感受與想像,便是創作靈感。兩位土生土長的年輕藝術家──劉清華及林建才便用畫筆,帶兒童想像一輛電車行將消失的社區:人與車之間有情,而作者與出版社也有愛,想藉着文學滋養這城市的兒童,令他們了解自己成長的地方,獨有的文化況味。
與孩子來一場「電車河」,翻閱這本《電車小叮在哪裏?》,該是今個暑假有趣的活動。
在香港出版繪本,從來不易──《電車小叮在哪裏?》由教育團體「綠腳丫」策劃,兒童文學雜誌《木棉樹》出版,尚未有連鎖書店發售,單靠網絡口碑,數天已售出 2300本。
此書原本在<二零一六年中文文學創作獎>兒童圖畫故事組贏得冠軍,劉清華(Jess)和林建才交由《木棉樹》再出版,畫面、文字略有潤飾:部分詞彙,如「太公」改為「太爺爺」,「的士」改「計程車」等,不過,他倆堅持原用的「巴士」,非「公共汽車」。有畫面則加入獅子山剪影,滲入更多本土元素,加強兒童與社區連繫。
九十後的Jess和八十後的建才主要做媒體藝術,《電車小叮在哪裏?》是他們共同做文字創作,而建才負責畫背景及建築物;Jess則畫人物及電腦後期潤飾、排版。
為兒童創作
「為甚麼我們的孩子多看外國的童話書,了解人家的文化?」Jess如是說。她跟建才一直愛看外國繪本,早已興起創作念頭,特別是兩年來,香港的政治氛圍令他們想創作關於社區繪本,令孩子認識香港的文化。
書中的創作靈感源於他倆位於軒尼詩道的工作室,每天也聽着電車「叮叮」駛近的聲音:「有一回,搭電車時,一架巴士很快擦身而過……當時我們想:如果電車跟巴士傾談,彼此會說甚麼?是否羨慕它行得快,夏天很涼快?跟的士又說甚麼?是否羨慕它很靈巧,在大街小巷穿梭?」建才說。
抓緊這些日常畫面,便創作了「小叮」:用擬人法,從他的角度看自己與其他交通工具之不同,暗自覺得不足,既慢吞吞,甚至「調頭」也需由工作人員把拖里竿倒轉(行內術語「倒叮」),才可換轉方向行駛……累積負面情緒的「小叮」,最後「入廠」,此時市民卻掂念小叮,尋找它的蹤影……
「你以為是英國留下來的東西?其實,整架電車是百分百香港製造,甚至出口外國。」Jess補充。