【陳東紅】圖畫是幼兒重要溝通工具
2019-10-31
在某餐廳吃中午飯時,看見一位媽媽在教導約五歲女兒英語,她們一起看着手機,媽媽似乎對女兒願意「聽書」感到雀躍,她對女兒說:「這個是Wednesday,Wednesday的W是要用大楷的。」媽媽繼續說:「這個是meet字,是遇見的意思,而這個呢……」女兒開始分心,想按下手機上其他地方時被媽媽馬上阻止,媽媽氣憤地說:「好啦,好啦,唔好玩啦。」她連忙把手機關掉,放入手袋;兩個人沒有再說話。
在這位媽媽把手機關掉那一刻,她女兒可能已對媽媽和英語學習反感;對小女孩來說,媽媽的邏輯似乎是「我說可玩手機便可玩手機,我說不可玩便不可玩」,這對孩子來說缺乏說服力,且沒有原則和標準。
我其實既同情這位媽媽又同情這位小女孩:我同情媽媽的苦心,而女兒並不理解及接受她的善意;我也同情小女孩的無奈,她想「逃避」不感興趣的東西實在不是她的錯,況且,她只有五歲,哪個幼兒會對何時用大楷、何時用小楷感興趣?對學習生字詞彙感興奮?
英語裏的大、小楷規則是要通過多看來理解用法的,簡單來說,大、小楷的應用是要靠記的,幼兒如果對英語沒有一定的概念,大、小楷既抽象難懂亦毫無意義,他們不感興趣是意料中事。此外,就算小女孩那一刻知道meet是「遇見」的意思,過一會再問她,她也未必會記得,因為我們的記憶系統對這種沒有連貫性的資料儲存是有局限的。