沒有課本的「歷史課」:孩子在 檳城 讀懂華僑的故事|浪遊家庭大歷奇
2026-03-24
要數馬來西亞的華人人口,吉隆坡算是穩佔第一 ,有七十多萬華人;第二就是 檳城 ,也有四十多萬華人。
從一聲「唔該」說起
到達檳城那天,接我們去酒店的司機便是一位說廣東話的華僑。他的一聲「唔該,可以上車了」立即令我們感到賓至如歸,母語就是有這種令人「Feel like home」的魅力。
除此之外, 單單在機場裏,我們亦聽到此起彼落的廣東話、福建話、英語和馬來語。對在幾個地方旅居過的兩兄弟來說,這種幾種語言滿天飛的情景,真是十分似曾相識。
我問他們聽不聽得出這裏的人在說甚麼,哥哥說:「好似廣東話,但又口音又有點不一樣。」弟弟則奇怪地問:「為甚麼來到馬來西亞旅行,有這麼多人說廣東話?馬來西亞不是說馬來語嗎? 」
他們不知道,這親切的語言背後,是幾百年來華人漂洋過海的歷史。我便跟他們說:「好多年前,不少華人來了這兒生活,落地生根,但他們沒有忘掉自己的語言,幾代以後,還是說廣東話。 」他們對此有點好奇,於是,我們便順理成章地在檳城開始了尋找「他鄉故事」的旅程。
