【張宏艷】飛機師變身小說家
2016-12-01
兒童小說家Ronald Dahl是我其中一位很欣賞的作家,正值今年冥壽一百歲,美國的《時代》雜誌與英國《每日電訊報》俱舉辦網民投票,選擇最受歡迎的作品,我當然馬上投下神聖兩票。
執筆之時,兩個投票榜的領先作品,皆曾經改編電影,美國讀者最愛《朱古力掌門人》,話說作者小時候,學校旁邊正是「吉百利」朱古力廠,常常送樣辦給學生品嘗,朱古力的美味,他念念不忘,長大後遂以朱古力為題,寫成這本著名小說。
英國讀者則喜歡《小魔女》,此書的命運比較曲折,曾經改編為電影,票房一般。但柳暗花明又一村,英國音樂人將之改編成音樂劇,卻成為舞台奇葩,從英國演至美國,獲獎無數,聲譽甚隆。
我最喜歡的作品,是他以純真筆法寫成的前半生自傳《Boy:Tales of Childhood》。這位俘虜全球萬千讀者的作家,並非出身文學世家,其正職更毫無童真,其實是空軍機師,在第二次世界大戰時上陣殺敵。也許見慣戰場上的生死,退下火綫後,轉向無邪的兒童世界。
戰爭後,他一九四三年發表第一本作品,其後以每兩、三年一本書的速度寫作,四十多年發表了十九本經典兒童小說,風靡全球讀者,全球銷量超過二億本。我每天苦苦埋頭寫作之時,想想Dahl的經歷,就知寫作之事,不必勉強。沒有艱澀字眼、沒有高深理論、沒有文學背景,統統
不要緊。任由想像力飛馳,天馬行空,便能與小孩子連接,更可喚醒老餅讀者心中的小孩,一起漫遊奇妙世界。自己寫得快樂,讀者就讀得快樂。
作者:張宏艷
獲星島日報授權轉載
其他文章:【張宏艷】小學老師甚艱難