【陳東紅】生活的英語
2018-07-23
《Goodnight Moon》是經典中之經典,它於一九四七年出版(即有七十一年歷史),最初出版時一點也不起眼,由上世紀四十至六十年代,全國總銷售量不到一萬本,到了七十年代,這本書開始受到關注;一直到了二○○○年,《Goodnight Moon》在全球突破一千萬本,至今仍大受歡迎。
初次拜讀《Goodnight Moon》(爸媽可到https://goo.gl/ZhXvNy觀看作品)時,不解為何歐美的媽媽都在推介它,就連幼兒閱讀專家和老師們都說它是必讀之書。當時心想,那隻小兔又不是長得特別可愛,而牠和手襪說晚安、和麥皮說晚安更令人莫名其妙。原來,幼兒就是喜歡和他們的東西說話,這些手襪、麥皮、汽球、時鐘等就是他們生活的一部分,是他們的天空、他們的世界。記得囡囡天恩小時候,她也是認真地和自己房間的物品一個一個說晚安,不容自己漏掉一個。
早在上世紀三、四十年代,兒童讀物還是停留在「很久很久以前……」(Once upon a time…)那種格式,作者Margaret Wise Brown寫《Goodnight Moon》時,以兒童房間作背景,房間裏的擺設和物件包括牆上的三幅掛畫、電話、貓兒甚至月亮,都是小孩子日常生活能接觸到的東西,這樣的文學風格及後稱為「here and now」。這種創作風格在當時來說是大膽的嘗試。《Goodnight Moon》可以說是開創了圖畫書的先河,作者是圖畫書的先驅者。
爸媽若有這本書的話,不妨邀請孩子留意一下月亮的高度,房間的光暗及枱上的一個電鐘,時針會隨着每一頁走動(小兔子足足用了一小時十分鐘來入睡)!另外,《Goodnight Moon》字數不多,幾乎句句押韻,如kittens和mittens、house和mouse、room和moon、bear和chair,押韻句不僅能滿足孩子的聽覺,對於孩子日後學Phonics及串字也有莫大的幫助。
作者: 陳東紅
作者擁有十多年英語教育出版經驗,曾參與英文學生刊物創刊工作及出版英語兒童書籍。
星島日報授權轉載
圖片來源:網上圖片