英文繪本| 要背便背Phrases吧!|陳東紅
2024-01-10
記得當女兒天恩小時候在玩角色扮演(role play)時,曾說過「What a shame!」這個「 phrase 」(片語)。當時流行卡通片《My Little Pony》,我還記得我問天恩誰在說「What a shame」,她告訴我是小馬Twilight Sparkle。我問:「那What a shame是甚麼意思?」她答:「唔知喎……」
孩子若有一定的「語言輸入」,他們很多時候會「自然輸出」,他們未必能表達出那個字或句子的「完整」意思,可是他們懂得在甚麼時候(when)和怎樣(how)用上它們。
對初學英語的人來說,記「phrases」比記詞彙(vocabulary)好,因為就算背了大量的生字,我們好有可能會遇到兩大難題:這個字何時(when)用?這個字又該放在句子哪個位置(where)?