×

Home

 

廿四孝熱話文章打印

來自網址: http://www.ohpama.com/?p=422666

閱讀學習 May 27, 2019

【陳東紅】語言發展遲緩兒學英語

我的丈夫是華裔英國人,他只會說英語,所以囡囡天恩在家需要用上兩種語言;儘管她在就讀幼稚園時被評估有語言發展遲緩(Speech Delay)的問題,但我不擔心她的英語能力,畢竟她有着英語的自然輸入,可是在香港,有許多爸媽面對語言發展遲緩兒,完全沒有方向該如何幫助孩子學習英語,有些家長亦因此放棄英語。

早前,我跟一位言語治療師潘思穎姑娘談過這個問題,她說,這十年的研究結果證明學習兩種語言的困難其實不會比學習一種語言多,但這種說法有着一個重要的前提:學習外語的「必要性」。這是甚麼意思呢?如果孩子本身是在雙語環境下成長的,如囡囡天恩,她有學英語的必要性,在這種自然的環境下,她會自然而然地學到英語,而不會感到特別困難。

可是在香港,不是每個孩子都有着雙語環境的機會和「必要性」,那家長可怎樣幫助孩子呢?潘姑娘說家長也可從三方面考慮:第一,要確保孩子接受的「來源」良好;意思是避免「中英夾雜」,中、英文在句式上畢竟好不一樣。第二,孩子必須有足夠接觸英語的機會;意思是有機會大量「輸入」英語。第三,孩子的能力,有些「語言發展遲緩」的孩子也許連母語也未能應付,在這種情況下,家長便要自己衡量。

語言學習是需要環境配合的,且需要大量刺激,小朋友亦需要知道自己學習的目的和意義才會奏效。

「對話式閱讀」其實是個很不錯的閱讀方式,它能幫助孩子增加詞彙量,提高孩子對文字的意識。傳統看故事書都是由老師或父母讀出來的,而「對話式閱讀」提供參與其中的機會。

研究指出,當孩子有高參與度的時候,學習效能也相對提高;學習詞彙和互動有着重要的關係,互動有助孩子建立深刻記憶。

 

作者:陳東紅

擁有十多年英語教育出版經驗,曾參與英文學生刊物創刊工作及出版英語兒童書籍。

星島日報授權轉載

其他文章:

【陳東紅】助孩子學身分認同

【陳東紅】「好玩有趣」的英文